Masa depan bahasa Arab (2)
Inilah kontribusi lebih lanjut dari Benjamin Geer tentang coining kata-kata baru dalam bahasa Arab. Saya mengutip emailnya secara lengkap: Anda menulis: Kursus Bahasa Arab Al-Azhar Di Pare Ambil kata "toksik". Dalam bahasa Inggris, kita bisa menambahkan bit untuk membuat "toksikologi" dan "ahli toksikologi". Arab, dengan sistem tiga huruf root, tidak bisa melakukan ini. Untuk "toksikologi" Anda harus mengatakan "ilmu racun", sementara "ahli toksikologi" menjadi "spesialis ilmu racun". Pada dasarnya, ini berarti menambahkan keseluruhan kata dan bukan suku kata dan semakin teknis, semakin sulit untuk mengungkapkan gagasan ilmiah yang kompleks dalam bahasa Arab. Kursus Bahasa Arab Al-Azhar Pare Sebenarnya, istilah Arab yang paling umum untuk "toxicologist" adalah أخصائي سموم. Ini memiliki lebih sedikit huruf daripada "ahli toksikologi", dan hanya enam suku kata yang dibandingkan dengan lima,...